Райский остров Бали в Индонезии

Райский остров Бали в Индонезии

Baly«Если это не рай, то что же!», — воскликнул самый сентиментальный из нашей компании из пяти путешественников, когда мы достигли расположенной в Индонезии на севере острова Бали рыбацкой деревни Денкарики.

За плечами у нас были первые октябрьские заморозки в Эстонии, 12-часовой перелет из Хельсинки в Сингапур и полтора суток пребывания в столице Индонезии Джакарте — каменном сером мегаполисе, который производит печальное впечатление и удушает все живое выхлопными газами.

В восемь раз уступающий по площади Эстонии остров Бали оказался наделен ­божест­венной для туристов ­атмос­ферой самой матерью-природой — среднесуточная температура здесь составляет почти 30 градусов, остров обрамляют кажущиеся бесконечными песчаные пляжи, где теплые океанские волны набегают на берег, а сами островитяне обхаживают ­гос­тей со столь искренним вниманием, как будто это их собственные дети.

Во время нашего ­путешест­вия из главного центра притяжения туристов — южной части Бали — в более спокойную и гористую северную часть острова, утопающую в зелени и ярких цветах, мне вспомнилась фраза, произнесенная героем одного из мультфильмов: «Ах, теплые края — место, где и зимой еды вдоволь».

Живописные, спускающиеся террасами со склонов гор рисовые поля, нависающие над дорогой кисти бананов, стройные кокосовые пальмы и ароматные манговые деревья, утыканное гигантскими зеленоватыми колючками плодоносящее хлебное дерево — сразу хочется протянуть руку и попробовать всю эту экзотику на вкус.

Во время нашего путешествия мы действительно все это попробовали, а основным блюдом рациона жителей Бали — рисом — мы просто объелись.

90 процентов населения острова, входящего в состав крупнейшего мусульманского государства, исповедует индуизм, обогащенный местным колоритом. Обойти стороной вопрос религии, находясь на Бали, в буквальном смысле слова, совершенно никак невозможно.

BaliНа острове можно обнаружить множество больших и малых, красочных и несколько более сдержанных храмов и святилищ. Они встречаются как в домашних садах, так и на краю рисовых полей, на крутых горных склонах и на берегу океана.

Хотя обратиться мыслями к богам можно не только в храмах. На пляже и во время прогулок по улицам, а также на пороге своего ночного пристанища стоит на всякий случай посматривать под ноги, чтобы ненароком не наступить на выражающие благодарность богам небольшие цветочные корзинки, сплетенные из коры молодых кокосовых пальм или свернутые из листьев банана. Часто балийцы насыпают в них рис и помещают ладан.

У нашего повара Илу, хозяйки предоставленного в наше распоряжение на неделю бунгало в деревне Денкарики, было заведено каждое утро выставлять в расположенной в уголке сада небольшой часовне кофе для богов в красных чашках. А в другом домашнем храме в цветочной корзинке — печенье.

Храмы на Бали открыты для всех гостей, и обычно там разрешают фотографировать. Только в одном из храмов, под сводами которого собираются индуисты, даоисты и конфуцианцы, представлявший нам эту божественную обитель мужчина попросил нас не снимать лишь алтарь.

Бесплатно можно войти и в крупнейшую мечеть Индонезии в столице Джакарте, являющейся по своей величине третьей в мире.

Прежде чем войти в эту мечеть в сопровождении гида следовало записать свое имя и вероисповедание в большую книгу. Подтверждая свой статус представителей одной из наименее религиозных стран мира, мы решили было честно записать, что являемся атеистами.

Наверное, ничего страшного из-за этого не приключилось бы. Однако благодаря присутствию среди нас более опытного человека, мы все-таки написали, что являемся христианами.

Индонезийцы, в том числе и жители Бали, просто не в состоянии представить себе, что человек может жить без всякой веры. По их мнению, такое просто невозможно.

Lonely Planet объясняет это так, что, по мнению жителей Бали, неверующими могут быть только ­коммунис­ты. На всякий случай, мы решили не создавать вокруг себя таких недоразумений.

В раскинувшейся между горами и морем деревне Денкарики и ее ближайших окрестностях нам иногда казалось, что в глазах местных жителей мы являем собой куда большую достопримечательность, чем они для нас, вместе со всеми своими ярко украшенными маленькими домиками и повседневными хлопотами, наблюдать за которыми вблизи никому из приезжих не возбраняется.

Хотя в этой северной части острова Бали туристы не являются особой диковинкой, двигавшиеся навстречу нам пешком или на мотороллерах и занимавшиеся делами в своих дворах деревенские жители, от маленьких детей и до древних старцев, не могли удержаться от искушения поглазеть на пришельцев, поприветствовать нас жизнерадостным hello, промахать нам рукой и расспросить, куда мы направляемся или где остановились.

Это small-talk на балийский лад, который создает у разгуливающих в чужом краю туристов ощущение, что их всюду ждут и оберегают. Хотя у многих местных жителей английский словарный запас на этом и исчерпывается.

Поэтому отправляясь бродить по этим местам стоит прихватить с собой кого-нибудь, кто хоть немного понимает по-индонезийски.

Если повезет, то вы сможете найти себе в проводники кого-нибудь из владеющих языком местных жителей.

Настоящим сокровищем для нас стала 32-летняя мать двоих детей Илу, которую мы по ходу выполнения ею ее основной работы по приготовлению нам три раза в день вкусной еды донимали на кухне всевозможными расспросами о жизни ее родного острова и местных обычаях — насколько позволял ее английский язык.

В поведении и разговорах Илу присущее современным женщинам мировоззрение постоянно сталкивалось с традиционными представлениями здешних мест.

Например, ее чувство справедливости задевала возложенная на женщину обязанность до самой смерти хранить верность своему мужу, даже в случае разногласий о разводе не может быть и речи. Мужчинам же позволено иметь две жены, если первая жена его уже не очень привлекает.

Когда Илу ждала своего первого ребенка, она еще не была замужем, однако ей пришлось срочно вступить в брак с отцом ребенка, поскольку, будучи матерью-одиночкой, она бы оказалась изгнанной из семьи. К ­настоя­щему времени Илу, по ее словам, воспитала из своего некогда любившего гулянки мужа достойного супруга, и их основанная на взаимопонимании семейная жизнь складывается счастливо.

Хлопоча на кухне нашего бунгало, она была вынуждена потихоньку отодвигаться в сторону, когда предложивший ей помощь в приготовлении пищи один из гостей мужского пола расположился по незнанию прямо рядом с ней — дело в том, что на Бали стоять бок о бок с женщиной может лишь ее собственный муж.

Было очень трогательно ощущать исходящее от Илу, этой простой женщины с Бали, волевое начало, ­спокойст­вие и признательность за все то, что ей выпало в этой жизни. Начиная с двух детей и относящегося к ней с уважением супруга и вплоть до того, что у нее есть свой небольшой домик с ванной комнатой и клочком земли.

Чтобы понять значение ванной комнаты в местном укладе жизни стоит отметить, что возле оросительных каналов и на берегу реки можно наблюдать женщин, которые моются в них сами , купают своих детей, стирают белье. При этом в паре сотне метров выше по течению какой-нибудь мужчина моет свой грязный мотороллер.

Благодаря участию Илу, мы познакомились со знаменитым в тех краях фруктом под названием дуриан. Его плод размером с голову человека покрыт толстыми шипами. Некоторые местные жители говорят, что он воняет словно ад, однако обладает божественным вкусом.

Пахла эта штука действительно отвратительно и вонь от нее не улетучивалась из дома даже тогда, когда мы, поджидая Илу, обмотали этот утыканный шипами шар в мешок для мусора, который поместили в кастрюлю, плотно прикрыли крышкой и запихали все это дело в шкаф.

Когда наконец Илу подала нам на стол белую, напоминающую мокрую вату мякоть дуриана, мы были вынуждены признать, что вкус этого яства совсем не столь ужасен, как его запах.

Позже, уже вернувшись домой, один из наших друзей, который побывал когда-то раньшее на Бали так обозначил свое ощущение от знакомства с дурианом — как будто растопленное ванильное мороженое на крышке унитаза. Трудно найти более меткое сравнение!

Особая достопримечательность — это передвижение по острову Бали. Тамошние жители, как видимо и все индонезийцы вообще, почти не признают передвижения пешком. Расстояние измеряются не километрами, а временем, которое необходимо на преодоление пути.

Да и оно тоже может быть весьма относительным, поскольку на местном наречии десять минут могут означать полчаса, а то и больше.

Тротуар в поселке явление редкое. А на дорогах и улицах доминируют мотороллеры, автомобили и микроавтобусы, для водителей которых имеющиеся на острове немногие светофоры и призывающие к осторожности на горных дорогах предупреждения с изображением черепов имеют сугубо иллюстративное значение.

Каждое движение, выражение благодарности или недовольства сопровождается беспрерывными звуковыми сигналами. Транспорт движется по дорогам бесконечным потоком. Тем не менее за время поездки мы не видели ни одной аварии и даже не заметили хотя бы где-то немного побитого транспортного средства.

Если для поездок на большие расстояния в большой компании стоит арендовать автомобиль с кондиционером и знающим местную жизнь водителем, то для менее продолжительных поездок можно попробовать воспользоваться очень популярным у местных жителей транспортом — бемо.

Бемо представляет собой вмещающий до десяти человек старый и ржавый микроавтобус Suzuki или Mitsubishi, который впускает и выпускает пассажиров под любой пальмой, где только кто пожелает. Самая внушительная сумма, которую с нас запросили, составляла 20 000 рупий (примерно 1,6 евро) за поездку на расстояние примерно в пять километров.

Поскольку один из нас немного говорил по-индонезийски и имел какие-то представления о местных обычаях, стоимость этой поездки на двоих в конечном счете составила всего только 5000 рупий, то есть примерно 40 евроцентов.

Поскольку на Бали лишь немногие товары и услуги имеют фиксированную цену, прежде чем расплатиться, стоит узнать у кого-нибудь из независимых местных жителей, какова будет в данном случае более или менее справедливая цена. Обычно стороны мирно приходят к взаимному соглашению. Ведь жители Бали по праву считаются одним из самых дружелюбных народов на свете.

» главком всех тяжелых пулеметов: это после известных актов «исламского милосердия» на этом острове

» Симон: «На райском острове Бали в Индонезии туристов обхаживают, как своих детей» — с той лишь разницей, что своих детей обхаживают даром.

‘;

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


*